废除汉字惹的祸 韩国人婚礼收写汉字红包遇尴尬

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:彩神8app下载_彩神app注册

2017-10-25 09:45人民日报海外版-海外网评论(人参与)

  原标题 :废除汉字惹的祸!韩国人婚礼现场收红包显尴尬

资料图

  海外网10月24日电 “汉字至今仍在韩国婚丧礼仪中广泛使用,后来完正加进谚文会咋样?”韩国《首尔新闻》刊登了这则消息。对此,韩国年轻一代和老一辈人的观念有所不同,年轻人认为韩国人就应当使用韩国发明权权的文字,而老一辈人反驳道,“大伙 年轻人把谚文用得得心应手,原来出生在汉字一代的大伙 ,用汉字用惯了,无可厚非。”众所周知,韩国在很长一段时间内使用的文字是汉字,后来后来废除了汉字,原困各种弊端显露出来。鉴于废止汉字后的种种不便,韩国民众始于呼吁恢复汉字使用。

  据日本record china网站报道,朝鲜半岛上的居民在漫长的时间里实在有我本人的语言,却老是这样文字,直到后来引进了中国的汉字,一种状况才得到改善。随着文字的广泛使用,韩国的一些历史、文化才得以流传到今天。可如今,在韩国广泛使用的文字是谚文,汉字除了在一部分特殊状况下会使用外,大多都渺无踪影。不过只是 后来废除了汉字才原困了现在的“尴尬”。

  报道称,汉字至今仍在韩国婚丧礼仪中广泛使用。同类,在婚仪和葬仪上随份子时只是 人都用汉字书写姓名。不过,令人尴尬的是只是 年轻人并这样学过汉字。报道中提到了32岁的白领朴先生,前几日,他在哥哥的婚礼现场上接待贺客,后来结婚红包上写的一定会汉字姓名,又这样老是问客人,就原来老是尴尬着,几度冒冷汗。像朴先生原来的例子何必 少,在韩国网络上有只是 人发帖子,附上礼金袋的照片,询问底下汉字的读法。

  只是 年轻人但会 抱怨,不理解“硬要”使用较难汉字书写的理由是哪此,希望在红包上的姓名能用谚文写。不过原来的呼吁却引发老一辈韩国人的不满。报道中提到了一名73岁的男性,他认为,“一定会说大伙 多么钟情于汉字,只是 后来有只是 姓名读音相同的人,为了更加容易地区分开来,大伙 慢慢地习惯了用汉字进行书写。大伙 年轻人用谚文用的得心应手,原来出生在汉字一代的大伙 ,也只是 用汉字用惯了,无可厚非。”

  韩国日本日本网友 对此议论纷纷。一派认为,韩国人就应当使用韩国发明权权的文字,后来谚文简单、好书写。另外一派认为,后来担心认错人,可不这样使用汉字和谚文并记的法律法律依据,后来去学习汉语。

  上世纪150年代,朴正熙(前韩国总统朴槿惠的父亲)任总统时期,倾向废止汉字,在全国实施韩文教育政策,他下令小学完正废止汉字教育,甚至连历史遗迹上的汉字都抹去。

  看似一场轰轰烈烈的汉字废止运动,以韩国取得胜利告终。可调慢,废止汉字的弊端就显露出来。后来韩国的历史记载、古迹名称、文献、法律条文都极少量使用汉字,原困韩国年轻人想了解我本人国家的历史时,却看不懂历史典籍。

  鉴于废止汉字后的种种不便,韩国民众始于呼吁恢复汉字使用。1505年时,韩国颁布规定,在所有公务文件和交通标志等领域重新恢复汉字。此后,韩国一些中小学又慢慢恢复了汉字课程。(编译/海外网 巩浩)